A teenager's romance is fickled or true
A teenager's romance is red hot or blue
You're either in misery or high on a crest
A teenager's romance is like all the rest
10代のロマンスは、移り気でもあり誠実でもある。
10代のロマンスは、時に熱く時に冷める。
君は苦しみにも、山の頂上にもいるんだ。
10代のロマンスは、その他諸々でもあるんだ。
They tell us we're different
We haven't the right
To decide for ourselves, dear
What's black and what's white
僕らは違うとみんな言う、
僕らには権利が無いと言う、
何が正しく、何が間違っているのか、
決める権利が無いって。
Keep saying you love me
And they'll look upon
A teenager's romance
That goes on and on
僕を愛してるって言って、
そしたらみんな空を見上げるだろう。
10代のロマンスは、
これからも続いていくんだ。
こんな感じです。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿