高い草の中で、愛する人の中で。
I've seen love go by my door
It's never been this close before
Never been so easy or so slow
I've been shooting in the dark too long
When something not right it's wrong
Yer gonna make me lonesome when you go.
俺の恋人がドアから出ていくのが見える、
こんなに近くにいた事は無かった。
こんなに容易く恋が叶い、ゆっくりと過ぎていく事も無かった。
暗闇の中で狙いを定める生き方をしていた。
何かが正しくなければ、それは間違ってるって事さ。
君が居なくなったら、俺は寂しくなるぜ。
Dragon clouds so high above
I've only known careless love
It's always hit me from below
This time around it's more correct
Right on target so direct
Yer gonna make me lonesome when you go.
ドラゴンのように、空高く雲が昇る。
いい加減な恋しかしてこなかった。
いつも下から俺を押し上げるようだ。
今回は間違わないぜ、
ターゲットにまっすぐ狙いを定めるからな。
君が居なくなったら、俺は寂しくなるぜ。
Purple clover Queen Anne lace
Crimson hair across your face
You could make me cry if you don't know
Can't remember what I was thinking of
You might be spoiling me too much love
Yer gonna make me lonesome when you go.
ムラサキツメクサに、女王アンのレース、
君の顔にかかる真紅の髪。
君が知らなかったら、俺は泣いちまうぜ。
何を考えてたのか思い出せない、
俺の恋は君にダメにされちまうんだ。
君が居なくなったら、俺は寂しくなるぜ。
Flowers on the hillside blooming crazy
Crickets talking back and forth in rhyme
Blue river running slow and lazy
I could stay with you forever
And never realize the time.
丘にある花が狂ったように咲き乱れる。
コオロギたちは韻の中で互いに鳴き合う。
青い川が、ゆっくりと流れていく。
俺は君とずっと一緒に居れるんだ、
時間なんて気にせずに。
Situations have ended sad
Relationship have all been bad
Mine've been like Verlaine's and Rimbaud
But there's no way I can compare
All those scenes to this affair
Yer gonna make me lonesome when you go.
いつも終わりは悲しく、
関係だって悪くなる。
俺の恋も、ヴェルレーヌとランボーみたいになるんだ。
でも比べられる物なんてなかった、
今回の恋みたいな事と。
君が居なくなったら、俺は寂しくなるぜ。
Yer gonna make me wonder what I'm doing
Staying far behind without you
Yer gonna make me wonder what I'm saying
Yer gonna make me give myself a good talking to.
俺が何をしてるのか気になる様に仕向けるんだな、
君なしで遠くに行くんだ。
俺が何を言うのか気になる様に仕向けるんだな、
俺は独り言を言うだけになるんだな。
I'll look for you in old Honolulu
San Francisco, Ashtabula
Yer gonna have to leave me now I know
But I'll see you in the sky above
In the tall grass in the ones I love
Yer gonna make me lonesome when you go.
君を探すぜ、ホノルルで、
サンフランシスコで、アシュタビューラで。
俺を置いて行かなきゃいけないんだろ、分かるぜ。
でも俺は君を空で見かけるぜ、
高い草の中で、愛する人の中で。
君が居なくなったら、俺は寂しくなるぜ。
0 件のコメント:
コメントを投稿