このブログを検索

2020年3月22日日曜日

Lloyd Price - Lady luck

こんばんは、古い音楽をお届けする音楽文章ラジオのお時間がやって参りました。進行は、名久井翔太です。どうぞよろしく。

早速、今日のボブ・ディランのコーナーです。


今日のボブ・ディラン

3月22日(日)



~I hit him, yes it’s true
But that’s what I am paid to do~

~俺はあいつを殴ったさ、それは間違いないよ
でもそうしなきゃ俺は金がもらえないんだ~

「Who killed Davy Moore?」より

今日の洋楽

今日はロイド・プライスでレディー・ラックです。



ロイド・プライス作曲です。1960年のシングルで、ホット100で14位、R&Bチャートで3位を記録しました。

レディー・ラックという女性に振り回される歌です。

では和訳です。

Oh lady luck turned her back on meNow I'm full of miseryThere's only one thing left for me to doTry not to think about you

レディー・ラックが、僕に背を向けた、僕はひどく惨めだ。僕に残されたたった一つの事は、君の事を考えない事さ。

I'm just as blue as a sad old songNight and day everything go wrongThere's only one thing left for me to doTry not to think about you

悲しくて古い歌のように、僕は憂鬱さ、一日中、全てが上手くいかない。僕に残されたたった一つの事は、君の事を考えない事さ。

Oh, oh, oh, over an over againCome-a come-a come-a come-a to meOoo, ooo, ooo, weee childI've got to win your love somehow

何度でも良いから、僕の所に来てよ。僕は君の愛を勝ち得たいんだ。

Went to the river but I couldnt jump inNow I know I just can't winThere's only one thing left for me to doIs try not to think about you

川沿いに行ったけど、飛び込めなかった。僕は勝てないって思い知ったよ。僕に残されたたった一つの事は、君の事を考えない事さ。

こんな感じです。

今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。

ではまた。

0 件のコメント:

コメントを投稿