~They say the darkest hour is right before dawn~
The sins of Amsterdam
Were still a recent surprise
And we were flying over
Scandinavian skies
アムステルダムの罪は、
今でも衝撃だったよ。
僕らは高く飛んで行くのさ、
スカンジナヴィアの空を。
We climbed towards the sun
We turned and cursed as one
We pulled the shades
And closed our eyes
太陽に向かって高く飛んで、
向きを変え、僕ら自身を呪った。
シェードを引っ張って、
目を閉じた。
The Stockholm city lights
Were slowly starting to rise
And we were strapped against
Those Scandinavian skies
ストックホルムの街灯は、
ゆっくりと明るくなっていく。
そして僕らはぶら下がる、
スカンジナヴィアの空から。
The landing gear came down
And touched the Swedish ground
And we were all so paralyzed
着陸装置が作動し、
スウェーデンの大地に到着して、
僕らは皆麻痺状態になった。
On the plane
We were mainly sound and lights
In the veins
We could play the blues all night
飛行機の中で、
静脈の中に音と光が染みつくようだった。
一晩中、
ブルースを演奏する事だってできた。
The tour of Germany
Was bleeding into our eyes
And we were sailing over
Scandinavian skies
ドイツでのツアーは、
僕らの目から血を出させた。
そして僕らは飛んで行った、
スカンジナヴィアの空へ。
We had the Midas touch
Until we met the Dutch
And they exhausted our supplies
ドイツ人に会うまで、
ミダス王に触れられているようだった。
そして彼らは蓄えを全て使ってしまった。
Who's to pay?
For this international flight
Who could stay
We were only there for the night
この国際便の支払いは、
誰がするんだろう?
誰がそこに滞在できる?
僕らはたった一晩しか居ないって言うのに。
We watched the power fall
Inside the Oslo hall
While all the cold Norwegians cried
オスロ空港のホールで、
僕らは力の低下を感じた、
冷たいノルウェー人が泣いている間。
Who could say
What was left and where was right?
By the way
I could play the blues all night
何が残って何が正しかったのか、
誰が言える?
ところで、
僕は一晩中ブルースを演奏する事だってできた。
0 件のコメント:
コメントを投稿