~I care so much about you — didn’t think that I could
You got to open your eyes in the morning
Nine o'clock comin' 'out any warnin'
Gotta get ready to go
朝目が覚めたら、
もう9時、何の目覚ましも鳴らなかった、
急いで出かけなくちゃ。
You say you went out late last evenin'
Did a lot of drinkin'
Come home stinkin'
And you went and fell asleep on the floor
あんた、夜遅くまで飲み歩いて、
それはたくさん飲んで、
悪臭巻き散らかせながら、
床に突っ伏して寝たっていうんだろ。
And then your lady comes and finds you asleepin'
Starts in to weepin' 'bout the hours you been keepin'
And you better get your ass out the door
そしたらあんたのカミさんが見つけて、
眠りこけてるその時間中ずっと泣いてたらしいじゃないか、
そのケツをドアの外に出すんだな。
Ain't no crime
Yeah, it's good to get it on to get a load off your mind
It ain't no crime
Well, everybody gets that way some time
It ain't no crime. Ooooh.
でもそれは悪い事じゃない、
羽目を外して楽しむのは良い事さ。
悪い事じゃ無いさ、
みんなそうなりたい時もあるさ、
だからくよくよするなよ。
You got to open your eyes in the mornin'
Nine o'clock comin' without any warnin'
Gots'ta get ready to go
朝目が覚めたら、
もう9時、何の目覚ましも鳴らなかった、
急いで出かけなくちゃ。
Well now you tell me you love somebody
And you'll love 'em forever
You may love 'em forever
But you won't like 'em all of the time
「愛する誰かが必要だ」っていうけど、
そりゃあ愛する人は、
生涯に一人しか居ないのは良いけど、
毎分毎秒好きって事は無いだろ。
Well now you tell me you need somebody for the rest of your life
You might have somebody
But you won't want 'em ev'ryday
「愛する誰かが必要だ」っていうけど、
そりゃあ人生の伴侶って人は、
誰か作れるかもしれないけど、
毎日欲しいって思わないだろ。
Ain't no crime
Well it's just human nature
Happens all the time
It ain't no crime
Well don't think twice about it
Get it off your mind
Ain't no crime. Ooooh.
でもそれは悪い事じゃ無いさ、
人間誰しもそんな感情は持つものさ。
悪い事じゃ無いさ、
自分に正直になるのに躊躇うなよ。
悪い事じゃ無いから。
Ain't no crime
Well, it's good to get it on to get a load off your mind
I say it ain't no crime
Well it's just human nature
Happens all the time
It ain't no crime. Ooooh.
でもそれは悪い事じゃない、
羽目を外して楽しむのは良い事さ。
悪い事じゃ無いさ、
人間誰しもやりたがる事さ。
悪い事じゃ無いぜ。
You got to open your eyes in the morning
Nine o'clock comin' 'out any warnin'
You gotta get ready to go
朝目が覚めたら、
もう9時、何の目覚ましも鳴らなかった、
急いで出かけなくちゃ。
And just as surely as the wind keeps blowin'
The grass keeps growin'
You gotta keep goin'
And the Lord have mercy on your soul.
Woooh.
そして風が吹き続けるように、
草が伸びるように、
あんたは生きていかなきゃいけない、
神様、そんな俺たちにお情けを。
0 件のコメント:
コメントを投稿