~When I was deep in poverty
Well so, here I am at the end of the road
Where do I go from here?
I always figured it would be like this
Still nothin' seems to be quite clear
俺はこの道に立っているけど、
どこに行ったら良いのだろう?
こうなる事は分かってた、
何もハッキリしないまま。
All the words have been spoken
And the prophecy fulfilled
But I just can't decide where to go
Yes, it's been quite a day
And I should go to sleep
But tomorrow I will wake up and I'll know
もう何もかも言い尽くされ、
予言は実行された。
でもどこにいくべきか決められないんだ。
そうさ、大変な一日だった、
もう眠りにつこう、
でも明日の朝起きて、俺は気づくのさ。
That I've got to begin again
Though I don't know how to start
Yes, I've got to begin again, and it's hard
また始めなきゃって、
何をどう始めれば良いのか分からないけど、
また始めなきゃ、難しいけど。
Well, it's been quite a while since I lifted my head
And I'm sure the light will hurt my eyes
I see the way that I've been spendin' my days
And reality has caught me by surprise
頭を上げてから随分と時間が経った、
明かりが俺の目に眩しく光る。
今までの人生の過ごし方を知って、
現実が俺を脅かすのさ。
I was dreamin' of tomorrow
So I sacrificed today
And it sure was a grand waste of time
And despite all the truth that's been thrown in my face
I just can't get you out of my mind
俺は明日を夢見て、
今日を犠牲にして来た、
でもそれは大きな時間の無駄だった。
全ての事実が俺に向けられたにも関わらず、
俺は君の事が頭から離れないんだ。
But I've got to begin again
Though I don't know how to start
Yes, I've got to begin again, and it's hard
Yes, it's hard, oh, ooh, ooh
また始めなきゃいけない、
何をどう始めれば良いのか分からないけど、
また始めなきゃ、難しいけど。
0 件のコメント:
コメントを投稿