~Love is so simple, to quote a phrase
(Wow wow) You know I'm almost grown (Wow wow)
分かるだろ、俺は大人なんだから。
Yeah 'n' I'm doin' all right in school
They ain't said I broke no rule
I ain't never been in Dutch
I don't browse around too much
そうだよ、学校じゃ行儀良くしてるよ、
ルールなんか破っちゃいないよ。
問題も起こしちゃいないし、
立ち読みなんかもしちゃいないよ。
Don't bother me, leave me alone
Anyway I'm almost grown
俺を揶揄わないで、放っておいてくれ、
分別はついてるからさ。
I don't run around with no mob
Got myself a little job
I'm gonna buy me a little car
Drive my girl in the park
不良仲間なんかと一緒にはいないよ。
仕事をちゃんとしてるよ。
いつか車を買って、
彼女と公園をドライブするのさ。
Don't bother just leave us alone
Anyway we're almost grown
揶揄わないで、俺たちを放っておいてくれ、
分別はついてるからさ。
Got my eye on a little girl
Ah, she's really out of this world
When I take her to the dance,
She's got to talk about romance
俺の目はあの娘に釘付け、
絶世の美女だ。
彼女をダンスに連れてく時は、
いつもロマンスを語り合うのさ。
Don't bother just leave us alone
Anyway we're almost grown
揶揄わないで、俺たちを放っておいてくれ、
分別はついてるからさ。
You know I'm still livin' in town
But I done married and settled down
Now I really have a ball
So I don't browse around at all
俺はまだこの街に住んでるけど、
俺はもう結婚して所帯も持った。
人生の楽しみが出来たんだ、
だからもう遊び歩かないのさ。
Don't bother just leave us alone
Anyway we're almost grown
揶揄わないで、俺たちを放っておいてくれ、
分別はついてるからさ。
0 件のコメント:
コメントを投稿