~If you’re lookin’ to get silly
Any day now, I will hear you say
"Goodbye, my love."
And you'll be on your way
Then my wild, beautiful bird, you will have flown, oh
Any day now, I'll be all alone, whoa
いつの日も、僕は聞くだろう、
「さよなら、私の恋人」と。
そして君は旅立つのさ。
そして僕の可愛い小鳥、君はもう飛んで行ってしまうんだね。
いつの日も、僕は寂しくなるだろう。
Any day now, when your restless eyes meet someone new
Oh, to my sad surprise
Then the blue shadows will fall all over town, oh
Any day now, love will let me down, whoa
いつの日も、君の休みない目が誰かを見つめる時、
何て悲しくなるんだろう。
そして青い影が街中に降りて、
いつの日も、愛は僕を落ち込ませる。
Oh my wild, beautiful bird, you will have flown, oh
Any day now, I'll be all alone
僕の可愛い小鳥、君はもう飛んで行ってしまうんだね。
いつの日も、僕は寂しくなるだろう。
I know I shouldn't want to keep you
If you don't want to stay
Until you've gone forever
I'll be holding on for dear life
Holding you this way
Begging you to stay
君がそうしたくないのに、
ここに居てもらうのを強制出来ないよ。
君がもう戻らなくなる時まで、
僕はこの愛しい人生の為に我慢するよ、
君を抱きしめて、
ここに居て欲しいって頼むのさ。
Any day now, when the clock strikes "Go"
You'll call it off
And then my tears will flow
Then the blue shadows will fall all over town, oh
Any day now, love will let me down 'cause you won't be around
いつの日も、時計が出発の時間を知らせたら、
君は飛んでいくだろう、
そして僕は涙を流す。
そして青い影が街中に降りて、
いつの日も、愛は僕を落ち込ませる、
君が居なくなるから。
Don't fly away, my beautiful bird
Don't, don't fly away
行かないでおくれ、
僕の愛しい小鳥。
0 件のコメント:
コメントを投稿