~Sometimes I’m thinkin’ I’m too high to fall~
I'd like to be under the sea
In an octopus's garden in the shade
He'd let us in, knows where we've been
In his octopus's garden in the shade
海の底に行って、
タコさんの庭に遊びに行こう。
喜んで迎えてくれる、僕らがどこに居たのか知ってるから、
タコさんの庭に遊びに行こう。
I'd ask my friends to come and see
An octopus's garden with me
I'd like to be under the sea
In an octopus's garden in the shade
友達を誘って、
タコさんの庭に行くんだ。
海の底に行って、
タコさんの庭に遊びに行こう。
We would be warm below the storm
In our little hideaway beneath the waves
Resting our head on the sea bed
In an octopus's garden near a cave
海の上じゃ嵐で大変だけど、
波の下は平和に隠れられる。
洞窟の近くのタコさんの庭で、
海水というベッドに頭を置くのさ。
We would sing and dance around
Because we know we can't be found
I'd like to be under the sea
In an octopus's garden in the shade
そしたら僕らはお祭り騒ぎ、
だって誰にも見つからないから。
海の底に行って、
タコさんの庭に遊びに行こう。
We would shout and swim about
The coral that lies beneath the waves
(Lies beneath the ocean waves)
Oh what joy for every girl and boy
Knowing they're happy and they're safe
(Happy and they're safe)
叫んで泳ぎ回ろう、
波の下のサンゴ礁の周りで。
何て楽しさなんだろう、
みんな安心できてハッピーなんだ。
We would be so happy you and me
No one there to tell us what to do
I'd like to be under the sea
In an octopus's garden with you
In an octopus's garden with you
In an octopus's garden with you
何も指図される事が無いから、
みんな楽しく過ごせるんだ。
海の底に行って、
君と一緒にタコさんの庭に遊びに行こう。
君と一緒にタコさんの庭に遊びに行こう。
君と一緒にタコさんの庭に遊びに行こう。
こんな感じです。
0 件のコメント:
コメントを投稿