You were made for me
Everybody tells me so.
You were made for me
Don't pretend that you don't know.
君は僕にピッタリの娘だよ。
みんな僕に言うんだ。
君は僕にピッタリだって。
知らないなんてフリしないでよ。
All the trees were made for little things that sing and fly.
And the sun was made to burn so bright and light the sky-ee-y-ee-y
Pretty eyes were never made to cry, they were made to see.
When I held you in my arms I knew that you were made for me.
全部の木は、歌って飛ぶ小さい物のために作られた。
太陽は燃えて輝いて、空を照らすために作られたんだよ。
綺麗な瞳は泣くために作られたんじゃない、見るために作られたんだよ。
君を抱きしめた時に、僕は知る、君は僕にピッタリの娘だって。
You were made for me
Everybody tells me so.
You were made for me
Don't pretend that you don't know.
君は僕にピッタリの娘だよ。
みんな僕に言うんだ。
君は僕にピッタリだって。
知らないなんてフリしないでよ。
All the flowers in the field were made to please the bees.
For the fishes swim to make the rivers run to the sea-ee-ee-ee-eas.
Every hand was made to to hold another, tenderly.
When I kissed you on your lips I knew that you were made for me.
野原に咲く花は、蜂を喜ばすために咲いている。
川が海に流れるように、泳ぐ魚は生まれた。
全部の手は、誰かを優しく抱きしめるためにある。
君の唇にキスをした時、僕は知る、君は僕にピッタリの娘だって。
You were made for me
Everybody tells me so.
You were made for me
Don't pretend that you don't know.
君は僕にピッタリの娘だよ。
みんな僕に言うんだ。
君は僕にピッタリだって。
知らないなんてフリしないでよ。
Every hand was made to hold another, tenderly.
When I kissed you on your lips I knew that
You were made,
You were made,
You were made for me.
全部の手は、誰かを優しく抱きしめるためにある。
君の唇にキスをした時、僕は知る、
君は僕に、
君は僕に、
君は僕にピッタリの娘だって。
0 件のコメント:
コメントを投稿