Whoa, can't you see that she's mine
We've been together for a long, long time
And yet they're trying so very hard to pull us apart
Well, we don't care what they say
We're gonna keep on loving this way
But if they break us up, you know it'll only break my heart
彼女は俺の物だぜ。
ずっと一緒に居たんだ。
みんな俺たちを引き離そうと息巻いてるけど、
何と言われようが構わない、
俺たちはこのまま愛し合うんだ。
でも引き離されたら、俺の心が痛むだけさ。
Don't you know I love her so
And I'll never, never let her go
No matter what the people may say or try to do
'Cause can't you see that she's mine
We've been together for a long long time
And it'll stay that way, because I know she loves me too
俺は彼女を愛してる。
離したりなんかしないさ。
人が何を言って、何をしても関係ない。
彼女は俺の物だぜ。
ずっと一緒に居たんだ。
ずっとこのままさ、彼女は俺を愛してるから。
People talk and try to break us up
When we know they don't understand
Well, I don't care what the people may say
I'm gonna keep on holding her hand
みんな俺たちの関係を終わらせようとしてる、
みんな分かってないぜ。
みんなが何と言おうが構わない。
彼女の手をずっと握るぜ。
Whoa, can't you see that she's mine
We've been together for a long, long time
And yet they're trying so very hard to pull us apart
Well, we don't care what they say
We're gonna keep on loving this way
But if they break us up, you know it'll only break my heart
彼女は俺の物だぜ。
ずっと一緒に居たんだ。
みんな俺たちを引き離そうと息巻いてるけど、
何と言われようが構わない、
俺たちはこのまま愛し合うんだ。
でも引き離されたら、俺の心が痛むだけさ。
Don't you know I love her so
And I'll never, never let her go
No matter what the people may say or try to do
'Cause can't you see that she's mine
We've been together for a long long time
And it'll stay that way, because I know she loves me too
俺は彼女を愛してる。
離したりなんかしないさ。
人が何を言って、何をしても関係ない。
彼女は俺の物だぜ。
ずっと一緒に居たんだ。
ずっとこのままさ、彼女は俺を愛してるから。
こんな感じです。
何があろうと俺たちは別れないぜ、という歌です。
今日はこの辺でお時間です。洋楽和訳のリクエスト・感想ございましたらコメントくださいませ。
ではまた。
0 件のコメント:
コメントを投稿